Пиян от страст по този твой финес,
Разтърсен от конвулсии на нежност,
Докосвам твоята ръка от кехлибар,
Сърцето пее химн на преданност.
Руменината се прокрадва по страните ми,
Пулсират в мен вълните на насладата.
Душата ти аз чувам заблестяла
На нежна страст във шеметно вълнение.
Светът замира в мека светлина
И златните лъчи са приглушени,
А ние омагьосани като пчели
Се приютяваме във чашката на цвете,
За да забравим времето и то да спре
В останалата втора половина.
Елен де Гори
Miele
Inebria di passione
questa tua delicatezza.
Sfumata di tremori in
tenerezza. Il dolce tocco
della tua mano ambrata
sfiora il labbro mio chino
in devozione. Piccole onde
d'umido candore arrossano
le gote di delizie. Ascolto
la tua anima che brilla di
tenere vertigini. E tutto
il mondo attenua le sue
dorate luci mentre noi
con canto raffinato, in
guscio al talamo fiorito,
dimentichiamo il tempo,
il resto e la metà.
Lorenzo Pisanu
Няма коментари:
Публикуване на коментар