сряда, 15 септември 2010 г.

Pensiero libero

La sera è tarda.
Il fuoco e la passione
...sposano i minuti, e tu che
sogni me col pianto dell'addio.
S'arruffano i pensieri, caldi
come le tue gote in gioia breve.
S'eclissa questo giorno
andato via veloce. Ed oltre
a te, dinanzi a me, solo
la solitudine che affonda.
Tu, luna, dorala per me.
Sopisce ora il mio sguardo
nel tuo lontano addio. Ma
il mio pensiero è sempre
febbre in te. Io t'amerò
dovessi correre per tutte
le galassie.
             Lorenzo Pisanu
Хрумване
Във късна вечер страстта
превръща се във огън,
а ти сънуваш мен с плача
за сбогом. Докосват мислите
ми топли твоите страни,
отива си и този ден тъй бързо,
потъваме и двама в самота,
за мене ти си златната луна.
Покой намира погледът ми
в твоето далечно сбогом,
а мисълта ми трескаво те следва.
Ще те обичам винаги
дори да трябва да прекося
за тебе всичките галактики.
         Превод: Елен де Гори

Няма коментари:

Публикуване на коментар