Le foglie ora cadono,
ad una ad una lentamente.
...Sento l'odor che fraglia dolcemente.
Odor d'autunno d'oro.
In pieghe di respiro avvolte
nell'abbraccio della sera
che confonde il tuo sorriso.
All'improvviso tutto oscura,
il mondo sembra tetro e quieto.
E la mia vita, interamente tua,
è come piuma fatta di sale
e voglie. Saranno lacrime solo
di te imperlate e di ghirlande
amor che solo amor
potrà riempir non solo un oggi.
Mentre a voi tutti io vi ringrazio
per una notte d'or.
Lorenzo Pisanu
Когато съм при теб
Един след друг листата бавно падат,
усещам аромат на златна есен,
дъхът се дипли в неговите гънки
побърква ме пак твоята усмивка.
Съвсем внезапно мрак покрива всичко,
светът оказва се безрадостен и тих.
Животът ми изцяло твой е и прилича
на паяжина, изтъкана от желания и сол.
И твоите сълзи ще бъдат перли,
нанизани в гирлянди от любов,
която ще ни радва много и завинаги,
не само в нашето щастливо днес.
Превод: Елен де Гори
Non posso dire quante volte
avevo voglia di dimenticare te,
o, mio limpido sorgente,
di cancellarti, ma tu eri forte
e riempivi tutto il mio cuor.
Elen de Gori
Няма коментари:
Публикуване на коментар