неделя, 28 ноември 2010 г.

Oltre le tenebre

L'eco d'oro del mattino

è un tesoro che scava

dentro il sogno dell'amore.

Bussa sul cuscino dei pensieri.

Amore scritto con l'inchiostro

della terra, che i poeti annunciano

attraverso ogni sensibile sentiero.

L'amore è il pane della vita.

E tu che parli, e tu che strappi

le tue membra dal suolo incanutito,

ascolta il canto fine, fa si che tremi

la tua pelle delicata, e lasciati condurre

oltre il risveglio dell'etereo.

E pago del tramonto, il tuo pregar,

emanerà profumi di bellezza,

che l'illusione mai potrà lenir.

Lorenzo Pisanu


О Т В Ъ Д М Р А К А

В съня любовен прокопава път

съкровище от златно ехо в утринта.

Почуква по възглавница от мисли.

Написана любов с мастило от земята,

провъзгласена, че пресича

всички пътища на чувства.

Любов е хлябът на живота ни

и думите, и раните по тялото.

Послушай думите финални

в тази песен, които още карат

твоята нежна кожа да трепери

и остави се да те води

в етеричното пробуждане.

Аз ще платя на залеза

молбата ти да се разпръсне

сред аромат от красота,

в една илюзия,

която никога не свършва.

Превод: Елен де Гори

Няма коментари:

Публикуване на коментар