вторник, 30 ноември 2010 г.

Dal tuo cielo

L'incubo che amore finge
di scordare, è sempre qua.
...Nel raggio che trasmette il
tuo pensiero, nel mare che
rimuove il tuo dolere, nel canto
ch'è una fitta di lacrime in oblio.
Ma se le ore ritraggono il profumo,
avrò per te dolcezze che il cuore
affonda dal primo cielo agli occhi
tuoi. Io forgerò soltanto l'ultima
sorpresa. E rispondendo al grido
tuo, il tempo mio richiamerà perpetua
fede in te. Pure nel fievole bagliore
del sospiro.
Lorenzo Pisanu

От твоето небе

Кошмарът, който се преструва
любовта, че е забравена
е тук завинаги. В лъча
провеждащ твойта мисъл,
в море, което притъпюява
твойта болка и в песента,
изпълнена с сълзите на забравата.
Но ако времето извлича аромата
за теб ще има сладост във сърцето-
дълбока като първото небе
в очите ти, а аз ще ти даря
последната и чудна изненада.
И ще отговоря на плача ти,
а времето ми ще определи
за постоянна вярата ми в теб,
дори и в слабия проблясък
на въздишката.
Превод: Елен де Гори

Няма коментари:

Публикуване на коментар